高密外语系
 首页 | 外语系概况 | 师资队伍 | 教学科研 | 学生工作 | 招生就业 | 资料下载 | 国际合作办学 
 
 

 外语系新闻 
 学院动态 
 外语天地 
 通知公告 
 学生活动 

  快速通道
 
 
当前位置: 首页 > 通知公告 > 正文
详细信息
“中英文化讲坛”6月论坛预告
2018-06-14  

讲座题目:从“龙”与“dragon”的互译问题看中西方文化差异对翻译的影响

主讲人:苏小娟

讲座时间:6月21日(周四)18:30-20:30

讲座地点:图书馆东报告厅

主讲人简介:苏小娟,大学英语教研室教师,英语口译专业硕士,主讲大学英语、外贸函电、商务口译、英语阅读等课程。曾担任青岛市教育局宣传片字幕翻译;参与翻译英文系列小说《龙息》第九册。

内容简介:中西方国家之间的文化差异一直都是语言学研究的重要课题之一,这些差异深刻地影响着人们生活的各个方面。翻译作为这些深受中西方国家文化差异影响的活动之一,不仅涉及目的语,还涉及源语言,译者除了要掌握这两门语言之外,还要对两国的文化有所了解。讲座将从“龙”与“dragon”的互译问题引入,探讨中西方文化差异对翻译的影响。

关闭窗口

青岛科技大学外国语学院外语系(高密)  版权所有